FIT is the federation of professional associations of interpreters, translators, and terminologists working in areas as diverse as literary, scientific and technical spheres, the public service, court and legal settings, conference interpreting, media and diplomatic fields and academia.
The goal of the Federation is to promote professionalism in the disciplines it represents. It seeks constantly to improve conditions for the profession in all countries and to uphold translators’ rights and freedom of expression.
FIT supports members and the profession at an international level, building community, visibility and a sustainable future for the profession.
Working together to consolidate a united, sustainable, recognised profession to fulfil the expanding global need for translation, associations benefit from both local and international activities coordinated by a federation with global presence and established connections.
Objectives of the Federation
As reflected in its constitution, the objectives of FIT are:
- to link and bring together existing associations of translators, interpreters and terminologists
- to encourage and facilitate the formation of such associations in countries where there is a need
- to provide member associations with information about conditions of work, technological tools, initial and ongoing training, and all questions useful to the profession
- to develop and maintain, among all member associations, communication and good relations that serve the interests of translators
- to promote recognition of the profession and enhance the status of translators, interpreters and terminologists in society.
Find out more about FIT
- Conseil pour 2022-2025 - Conseil pour 2022-2025.
- Structure - Le congrès statutaire, l’organe suprême de la FIT, a lieu tous les trois ans. Il est composé des délégations des associations membres et élit le Conseil, qui assume la direction de la FIT jusqu’au congrès suivant, après avoir élu en son sein le Bureau. Les instances dirigeantes de la FIT sont appuyées par différents comités qui rendent compte annuellement de leurs activités au Conseil, puis au congrès. Le Congrès statutaire est suivi d’un congrès ouvert, une plateforme extraordinaire d’échanges entre tous les professionnels du secteur de la traduction.
- Gouvernance - Status, règlement Intérieur et manuel pour les Comités permanents et Groupes de travail de la FIT.
- Nous contacter - La FIT est heureuse de recevoir votre message. Un contact par e-mail est préférable à l’adresse : secretariat@fit-ift.org.